正在加载...

{简单,快乐}

Denger的Flash在线翻译工具

Posted by l4ever on 2004-08-09 17:43
Flash动画


Denger的Flash在线翻译工具

制作方法可参考这篇文章 
http://www.blueidea.com/articleimg/2004/03/1709/index.htm

—–

一首Helene的歌,远去的电车,很喜欢

Posted by l4ever on 2004-08-09 17:40
播放视频文件


下载地址:http://www.myfrfr.com/chanson/helene.mp3

最近发现的这首歌曲,《远去的电车》,很喜欢,喜欢它轻快的节奏,准确的说,喜欢她这种心情~~~

歌词:Ce train qui s'en va 

Je n'aurais pas du venir 
j'aurais du savoir mentir 
Ne laisser que ton sourire 
Vivre dans mes souvenirs 

J'aurais du laisser l'espoir 
Adoucir les au revoir 
Ce train qui s'en va 
Qui part 
Qui part 
Je savais qeu serait 
Difficile mais je pensais 
Que je saurai te cacher 
Le plus grand de mes secrets 
Mais a quoi bon te mentir 
C'est dur de te voir partir 
(Refrain) 
Et avant que ne coule Une lame 
Dans ton sourire qui Me desarme 
Je cherche un peu 

De reconfort 
Dans tes bras je veux 
Me blottir 
Pour mieux garder 
Le souvenir 
De tout la chaleur de ton corps 
(Refrain) 

Je n'aurais pas du venir 
J'aurais du savoir mentir 
Ne laisser que ton sourire 
Vivre dans mes souvenirs 

J'ai beau essayer d'y croire 
Je sis bien qu'il est trop tard 
(refrain) 


Je n'aurais pas du venir 
j'aurais du savoir mentir 
Ne laisser que ton sourire 
Vivre dans mes souvenirs 
J'aurais du laisser l'espoir 
Adoucir les au revoir 
Ce train qui s'en va 
Qui part 
Qui part 
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑尘封在记忆中
我本应该放弃希望
就这样和你说再见
看着这趟列车
渐行渐远………… 
Je savais qeu serait 
Difficile mais je pensais 
Que je saurai te cacher 
Le plus grand de mes secrets 
Mais a quoi bon te mentir 
C'est dur de te voir partir 
我知道这样很难
但我还是得学着 
将自己的感情隐瞒
但对你撒谎又有何好处 
看着你离开我是如此的难过
(Refrain) 
Et avant que ne coule Une lame 
Dans ton sourire qui Me desarme 
Je cherche un peu 
De reconfort 
Dans tes bras je veux 
Me blottir 
Pour mieux garder 
Le souvenir 
De tout la chaleur de ton corps 
终究没有落下一滴眼泪
你的微?thita;梦曳潘上吕?br>我试着寻找
些许的安慰
我想要的是
紧紧依偎在你的怀抱里
以你的温暖
来护卫这过往的记忆
(Refrain) 
Je n'aurais pas du venir 
J'aurais du savoir mentir 
Ne laisser que ton sourire 
Vivre dans mes souvenirs 
J'ai beau essayer d'y croire 
Je sis bien qu'il est trop tard 
(refrain) 
我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑尘封在记忆中
但这些想法都是徒劳的
一切都太迟了

Proud of You –《挥着翅膀的女孩》英文版

Posted by l4ever on 2004-08-09 17:37

[wmp=200,45]http://218.7.28.211/xceals/music/Proud%20Of%20You.mp3[/wmp]
*firefox用户不支持WMP嵌入播放器,点击这里下载歌曲!
《挥着翅膀的女孩》英文版
  相信很多人已经在电视剧或者广告中听过这首歌了,容祖儿唱的此歌之中文版,名为《挥着翅膀的女孩》
 这首歌的英文版由一位名叫Fiona Fung的香港歌手演绎,香港音乐人陈光荣作曲,黄伟文填词。很多朋友,特别是女性,在听过这首甜美的天籁之后,都毫不迟疑地将其列为自己最喜爱的英文歌曲。究其原因,则因为无论从音乐、歌词还是人声,这首歌曲的堪称完美;从一开始简单的钢琴前奏,就已经吸引了听众;歌者的嗓音也是清新而自然,听着听着,就会觉得心情宁静了很多;而歌词亦是不俗,娓娓唱来,像是一个清纯美丽的少女在向你诉说她青春的梦想……

Proud of You

Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights

Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind

I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time

Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky

Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life

我的博客生涯

Posted by l4ever on 2004-08-09 17:28

惭愧.这是第四次换了,
这个版本是Sic再Loveyuki的L-Blog1.01的基础上修改的.
我不知道为什么自己还要选择这么古老的版本(L-Blog现在1.06了)
记得刚开始写Blog的时候是看见猪飞飞的Dlog觉得挺好玩
就装上了Poorfish修改的Dlog1.1版
才写了2个月,开始厌烦了.
于是给删了.
之后又看见Loveyuki推出的L-blog(当时L-blog还没有这么火)
界面挺清爽,于是偶又装上了Loveyuki的L-blog1.1,测试之后发现数据库居然无法删除(更名)   
就放弃了…
再后来Poorfish又推出了Dog1.2
好奇心使我又装上了Dog1.2,可惜以前的数据都给DEL了..
Dog1.2和Dlog1.1界面上没什么变化,但是发表日志的时候却截然不同了.
毕竟Dog1.2采用了eWebEditor V2.00
让写日志变的更简单了.装上几个月之后觉得界面难看.而且自己经常没时间写.
索性再次删了.
再后来,我开始了解并学习PHP语言.
PHP虽然没有ASP那么多花哨的功能,但是比较清爽,运行速度快.
同时我又发现了BOBlogPHP+文本数据的
觉得不错
能随时更换模板,用上一段时间之后开始为PHP空间发愁了.
买的空间因为全国服务器检查风波而不得不停.
于是不得不用上了512J.COM,速度不错,不过文件数限制了
写了段时间之后发现文件数使越来越多了…
Blog又不得不暂停了…
索性把Blog转到国外的空间上(幸亏BOBlog1.5之后就采用UTF-8编码,在国外的空间里面没有出现乱码)
再国外得服务器上呆了段时间之后问题又来了.
不少朋友反应慢..打开速度慢..没办法.
只能再换了..
好累…但愿不要再换了…
有时间把以前的Blog里面重要的数据给装过来